Ve dnech 30. 7. až 10. 8. 2012 jsem byl na dovolené v Alpách. Zde následují některé fotky z této dovolené.
Fotky, které jsou orámečkované, lze kliknutím získat ve větší velikosti(1306 x 979).
Pondělí 30. 7. 2012 - příjezd
1. Po příjezdu do Heiligenblutu, kolem 1300m n.m. Tentokrát je zataženo.
2. Kromě oblačnosti nad hlavou se vyskytovala i oblačnost ve výšce obce, tedy kolem 1300 m n.m.
3. Oblačnost ve výšce kolem 1300 m n.m., tedy asi jako je u nás Klínovec nebo Lysá hora v Beskydech.
Úterý 31. 7. 2012 - cesta na Glorer Hütte
4. Ráno již v Heiligenblutu svítilo sluníčko.
5. Jedno z ubytovacích zařízení v Heiligenblutu
6. Kemp v Heiligenblutu
7. Náměstí v Heiligenblutu
8. Dolní stanice lanovky, vlevo autobus
9. Dekorace na náměstí, v pozadí Großglockner.
10. A po cestě autobusem již zastávka autobusu u Glocknerhausu.
11. Přehrada u Glocknerhausu
12. Tady je taková skalní hráz, která odděluje tuto přehradu od výše položeného konce ledovce. V ní je vidět taková průrva, která te vidět na předloňském obrázku.
13. Směrovky u Glocknerhausu
14. Informační tabule s popisem vývoje ledovce pod Großglocknerem.
15. Informační tabule s popisem vývoje ledovce pod Großglocknerem.
16. Pohled na silnici pokračující k Franz-Josefs-Höhe
17. Mechanismus samozavíracích dveří
18. Přehrada
19. Pohled od přehrady ke Glocknerhausu
20. Rostly tam i houby.
21. Na různých místech byly umístěny různě konstruované průchody, které měly umožnit průchod turistům, ale ne kravám.
22. V některých případech byly krávy přímo na cestě. Například přes toto místo mě pustily až po delší diskusi na téma, zda v místě, kde turistická cesta křižuje pastvinu, má přednost turista nebo pasoucí se krávy.
23. A směrovky na křižovatce, kde se dělí cesta do Heiligenblutu, ke Glocknerhausu a k Glorer Hütte.
24. Můstek u křižovatky, kde se dělí cesta do Heiligenblutu, ke Glocknerhausu a k Glorer Hütte, a opět průchod, kudy nemají procházet krávy.
25. Objekt na horách, na střeše objektu je svišť
26. Svišť na střeše objektu
27. Alpská vegetace
28. Kytička
29. Kytička
30. Text upozornění, které bylo umístěno u těch přechodů, přes které neměly chodit krávy. Jojo, dodržovat vzdálenost a že samice budou chránit mladé. Jenže když vpředu je jedna kráva zcela napříč přes celou cestu, a zezadu se tlačí telátko, jednu ruku olizuje a druhou rukou se nechává drbat za ušima, tak se člověk s obavami rozhlíží, odkud se přiřítí dospělá kráva, nespokojená, že někdo obtěžuje její dítě.
31. Alpská zvířena
32. Alpská zvířena
33. Směrovky u rozcestí
34. Salmhütte
35. Kytičky
36. Salmhütte
37. Tohle vypadá jako nějaká meteorologická stanice.
38. Směrovky
39. A již se na obzoru objevuje Glorer Hütte.
40. Směrovky u toho rozcestí těsně před Glorer Hütte.
41. Glorer Hütte.
42. Směrovky u Glorer Hütte.
43. Výhled z Glorer Hütte na východ.
44. Výhled z Glorer Hütte na východ. Poblíž středu fotky je ten hotel, ze kterého byl v roce 2010 pořízen tento obrázek Glorer Hütte.
45. Chata Glorer Hütte je zásobována nákladní lanovkou.
46. I v Alpách se někdy vyskytuje duha.
47. I v Alpách se někdy vyskytuje duha.
48. Duha
49. Pohled z Glorer Hütte na horní stanici lanovky z Heiligenblutu, odkud byl předloni pořízen obrázek Glorer Hütte.
50. Výhled z Glorer Hütte na východ. Poblíž středu fotky je ten hotel, ze kterého byl v roce 2010 pořízen tento obrázek Glorer Hütte.
51. Jezírko zrcadlící okolní hory
52. Jezírko zrcadlící okolní hory
53. Jezírko, na rozdíl od předloni mělo tentokrát teplotu 13 °C.
Středa 1. 8. 2012 - Böses Weibl
54. Středeční ráno, výhled z Glorer Hütte na východ
55. Středeční ráno, výhled z Glorer Hütte na východ
56. Detailnější pohled z Glorer Hütte na západ
57. Kamzíci u cesty na Böses Weibl
58. Protějším údolím neustále poletoval vrtulník.
59. Okolí Kals
60. Kals
61. Peischlach Törl
62. Böses Weibl od Peischlach Törl
63. Böses Weibl od Peischlach Törl
64. Vrcholek Böses Weibl od Peischlach Törl
65. Směrovky nedaleko Peischlach Törl
66. Lavička u cesty
67. Směrovky na úbočí Böses Weibl
68. Pohled zdola k vrcholu Böses Weibl
69. Pohled ke Großglockneru
70. Vrchol Großglockneru
71. Vrchol Böses Weibl, v pozadí Großglockner
72. Nápis na vrcholu
73. Na vrchol jsem dorazil doslova za pět minut dvanáct.
74. Vrcholová fotka na Böses Weibl
75. Pohled z Böses Weibl směren na jih, mám dojem, že to je Roter Knopf
76. Vrchol Roter Knopf
77. Pohled z Böses Weibl na jihovýchod
78. Pohled z Böses Weibl na západ, dole Kals
79. Pohled z Böses Weibl na západ až severozápad
80. Pohled z Böses Weibl na jihozápad
81. Přístřešek v průsmyku
82. Pohled z Böses Weibl na východ
83. Kals
84. Cesta zpátky z vrcholu
85. Vrchol Böses Weibl s další výpravou
86. Großglockner
87. Vrchol Großglockneru
88. Alpská vegetace
89. Detail alpské vegetace
90. A již návrat ke Glorer Hütte.
91. Pohled z Glorer Hütte v azimutu cca 250°.
Čtvrtek 2. 8. 2012 - přesun z Glorer Hütte na Elberfelder Hütte
92. Čtvrtek 2.8. ráno, pohled z Glorer Hütte směrem na západ
93. Čtvrtek 2.8. ráno, pohled z Glorer Hütte v azimutu cca 250°.
94. Odchod od chaty Glorer Hütte.
95. Na některých místech není značkovaná cesta v ideálním stavu
96. Alpské zvíře
97. Jezírko pod Böses Weibl
98. Severovýchodní strana Böses Weibl. Z toho suťoviska se čas od času ozval rachot sypajícího se kamení. Ale nebylo snadné na tu dálku zahlédnou, v kterém místě se něco sype.
99. Na některých místech se muselo projít zbytkem starého sněhu.
100. Pohled na průsmyk u Gernot Röhr. Naštěstí tentokrát bylo lepší počasí než předloni.
101. Gernot-Röhr-Biwak
102. Směrovky u Gernot-Röhr-Biwak
103. Pohled od Gernot-Röhr-Biwak na severozápad
104. Pohled od Gernot-Röhr-Biwak na jihovýchod
105. Pohled od Gernot-Röhr-Biwak na jih
106. Pohled od Gernot-Röhr-Biwak na západ, na Böses Weibl
107. Pohled na Böses Weibl z opačné strany než předchozí den, tedy od Gernot-Röhr-Biwak
108. Gernot-Röhr-Biwak
109. Pohled na průsmyk s Gernot-Röhr-Biwak z jihovýchodní strany
110. Pohled z cesty Gernot-Röhr-Biwak - Elberfelder Hütte.
111. I takováto zvířátka se vyskytují v Alpách ve výšce kolem 2600 metrů.
112. I takováto zvířátka se vyskytují v Alpách ve výšce kolem 2600 metrů.
113. Zatímco až dosud skoro nefoukalo, teprve teď začal foukat aspoň nějaký vítr.
114. V tomhle jezírku ve výšce kolem 2500 m byla teplota vody 9 °C. Nejde o stejné jezírko, které je vidět na obrázku 105. Tohle je menší a mělčí, to z obrázku 105 je víc nahoře ze tou morénou v horní části obrázku.
115. Tak tohle je ta legendární černá ovce, o které jsem již tolik slyšel.
116. Chata Elberfelder Hütte.
117. Směrovky u Elberfelder Hütte.
118. Směrovky u Elberfelder Hütte.
119. Jezírko za chatou Elberfelder Hütte.
120. V umělém jezírku za chatou Elberfelder Hütte měli žábu.
121. Horské sedlo směrem k Adolf-Noßberger-Hütte.
122. Pohled na sedlo směrem k Adolf-Noßberger-Hütte. V sedle se v zapadajícím slunci leskne taková malinká svítící tečka (v reálu svítila víc než na fotce).
123. Pohled od Elberfelder Hütte směrem na severozápad až sever. Vlevo nahoře od střehu obrázku je to údolí, kterým se přichází od Glorer Hütte. V dolní části obrázku je jezírko, ve kterám se odráží protější kopec.
124. Jezírko s odrazem protějšího kopce.
Pátek 3. 8. 2012 - z Elberfelder Hütte na Adolf-Noßberger-Hütte
125. Páteční ranní odchod od Elberfelder Hütte.
126. Jiná výprava z Elberfelder Hütte se mezitím vydala na cestu směrem ke Glorer Hütte.
127. Směrovky
128. Pohled na ledovec nedaleko cesty Elberfelder Hütte - Adolf-Noßberger-Hütte. Začíná pršet.
129. Podrobnější pohled na ledovec
130. Sedlo Hornscharte. Teplota 5 °C, vítr kolem 6 m/s, déšť.
131. Hliníková bedna umístěná v sedle Hornscharte. Takže tohle zřejmě byla ta svítící tečka z obrázku 122.
132. Pohled z Hornscharte směrem na severozápad. Vlevo dole chata Elberfelder Hütte.
133. Pohled z Hornscharte na severozápad směrem dolů. Dole ledovec, poblíž středu obrázku chata Elberfelder Hütte.
134. Pohled z Hornscharte směrem k Elberfelder Hütte.
135. Pohled z Hornscharte na jihovýchod směrem dolů.
136. Pokračování cesty z Hornscharte, pohled podél cesty zpátky na Hornscharte.
137. Cesta od Hornscharte na Adolf-Noßberger-Hütte, pohled směrem dopředu
138. Cesta od Hornscharte na Adolf-Noßberger-Hütte, pohled směrem dopředu a dolů.
139. Pohled do údolí
140. Směrovky
141. Pohled směrem k Adolf-Noßberger-Hütte.
142. Adolf-Noßberger-Hütte.
143. Pohled na severovýchod
144. Pohled na jih, vpravo Adolf-Noßberger-Hütte.
145. Směrovky u Adolf-Noßberger-Hütte.
146. Směrovky u Adolf-Noßberger-Hütte.
147. Adolf-Noßberger-Hütte.
148. Informační tabule na chatě.
149. Směrovka
150. Chata Adolf-Noßberger-Hütte, za ní jezero. Mělo teplotu 8 °C.
151. Směrovka
152. Tímto způsobem je tam formulováno oznámení o nekuřáckém prostředí.
153. Voda přetékající do nižších jezer
154. Další jezera pod Adolf-Noßberger-Hütte.
155. Okraj jednoho z jezer
156. Podrobnější pohled na jednu z těch bílých teček na obrázku 155.
Sobota 4. 8. 2012 - z Adolf-Noßberger-Hütte na Wangenitzsee Hütte
157. Sobotní ráno, pohled od Adolf-Noßberger-Hütte na severovýchod.
158. Směrovka
159. Vzdalující se Adolf-Noßberger-Hütte.
160. Okolní hory
161. Tímto sedlem se musí projít k Wangenitzsee Hütte.
162. Ještě pohled zpátky k Adolf-Noßberger-Hütte.
163. Adolf-Noßberger-Hütte.
164. Pohled z GradenScharte směrem k Adolf-Noßberger-Hütte.
165. Pohled z GradenScharte směrem na jih
166. Na skálách je vidět nějaká geologie
167. Směrovky
168. Směrovka
169. V sedle KreuzseeScharte
170. Tohle malé jezírko leží ve výšce asi 2780 m, ale protože je velmi mělké, i v této výšce dosáhlo teploty 12 °C
171. Wangenitz-See a Wangenitzsee Hütte ze sedla KreuzseeScharte
172. Wangenitzsee Hütte ze sedla KreuzseeScharte
173. Shora Wangenits-See, Kreuz-See a pak jezero, které v mapě nemá jméno, je 2625 m n.m. a teplotu vody 12 °C
174. Kreuz-See a průsmyk vedoucí do údolí směrem k Lienzer Hütte.
175. Horská louka s kytičkama
176. Kytička
177. Louka u potoka
178. Směrovky poblíž Wangenitzsee Hütte
179. Směrovky poblíž Wangenitzsee Hütte
180. U chaty Wangenitzsee Hütte měli i nějaká zařízení pro hraní dětí
181. Směrovka
182. Vchod do Wangenitzsee Hütte
183. Cedule na Wangenitzsee Hütte
184. U vchodu mají rakouskou verzi meteorologického přístroje na zjišťování aktuálního stavu počasí
185. Směrovky
186. Voda tekoucí z Kreuz-See do Wangenitz-See
187. Večer přišla bouřka
188. Večer přišla bouřka
Neděle 5. 8. 2012 - z Wangenitzsee Hütte na Hochschoberhütte
189. Interiér Wangenitzsee-Hütte
190. Nedělí ranní pohled na průsmyk směrem k Lienzer Hütte.
191. Kolem Wangenitzsee-Hütte se potulovalo dost ovcí.
192. Můstek přes potok z Kreuz-See do Wangenitz-See
193. Pohled z průsmyku směrem zpátky k Wangenitzsee Hütte
194. Pohled z průsmyku směrem k jihu
195. Pohled z průsmyku směrem k západu
196. Pohled z průsmyku směrem na jihozápad do údolí.
197. Směrovky
198. Lanovka z Wangenitzsee Hütte do Seichenbrunn
199. Ovce
200. Výprava směřující k parkovišti Seichenbrunn
201. Suché koryto
202. Pohled směrem na západ, na Hochschober, Glödis a Lienzer Hütte.
203. Lienzer Hütte.
204. Areál Hof Alm,
205. Lienzer Hütte.
206. Směrovky
207. Kachna u Lienzer Hütte
208. Kachničky u Lienzer Hütte
209. Pohled od Lienzer Hütte na východ
210. Lienzer Hütte.
211. V dětském koutku od Lienzer Hütte
212. V dětském koutku od Lienzer Hütte
213. Směrovky u Lienzer Hütte
214. Směrovky
215. Směrovky
216. Směrovky
217. Pohled na sever až severovýchod
218. Leibnitztörl
219. Gartlsee. Jádrová zóna národního parku. Takhle prý dopadnou lesy všude, kde se nebude aktivně bojovat proti kůrovci.
220. Pohled od Gartlsee směrem k Hochschoberhütte.
221. Hochschoberhütte.
222. Směrovky u Hochschoberhütte.
Pondělí 6. 8. 2012 - Hochschober
223. Směrovka u Hochschoberhütte.
224. Měsíc
225. Cesta na Hochschober
226. Pohled k sedlu pod Hochschoberem.
227. Hochschoberhütte.
228. Směrovky v sedle pod Hochschoberem. Teplota kolem 6 °C, vítr 5 až 6 m/s.
229. Měsíc nad horami
230. Cesta na Hochschober
231. Severní strana horského hřebenu.
232. Tohle na první pohled vypadá jako zbytek sněhu.
233. Ale na to jsou ty kousky moc kulaté.
234. Ale na to jsou ty kousky moc kulaté
235. Spíš to vypadá jako kroupy zbylé po té bouřce ze soboty na neděli. Bylo to na více místech, takové nepatrné hromádky, je málo pravděpodobné, že by tak malé hromádky byly pozůstatkem sněhu od zimy, a má to úplně jinou konzistenci než větší sněhová pole.
236. Vrchol Hochschoberu.
237. Na vrcholu Hochschoberu. Teplota kolem 9 °C, vítr kolem 6 m/s, tlak asi 687 hPa.
238. Pohled z vrcholu Hochschoberu směrem k Hochschoberhütte.
239. Hochschoberhütte z vrcholu Hochschoberu.
240. Pohled z Hochschoberu směrem na sever a dolů.
241. Pohled z Hochschoberu nejspíš někam směrem na Kals.
242. Pohled z Hochschoberu nejspíš někam směrem na Kals.
243. Vrcholová fotka
244. Hochschoberhütte z vrcholu Hochschoberu.
245. Pohled z Hochschoberu směrem na Lienzer Hütte.
246. Pohled z Hochschoberu na Barrenlesee
247. Areál Hof Alm
248. Hochschober
249. Ledovec na severní straně Hochschoberu.
250. Kytka ve výšce 3100 m n.m.
251. Kytka ve výšce 3100 m n.m.
252. Pohled směrem ke Großglockneru.
253. Pohled směrem ke Großglockneru.
254. Různobarevné kameny.
255. Alpská vegetace
256. Alpská vegetace
Úterý 7. 8. 2012 - Hoher Prijakt a Barrenlesee
257. Alpská vegetace
258. Detail alpské vegetace
259. Směrovky
260. Směrovky
261. Směrovky
262. Po značkované cestě se pohybovala i další výprava.
263. Barrenlesee
264. Vrchol Hoher Prijakt
265. Zpočátku byla na vrcholu většinou mlha.
266. Nedaleký vrchol Nieder Prijakt
267. Nedaleký vrchol Nieder Prijakt
268. Sedlo mezi Hoher Prijakt a Barrenlesee, vlevo Barrenlesee
269. Barrenlesee z vrcholu Hoher Prijakt
270. Pohled z Hoher Prijakt na Hochschoberhütte
271. Výhled z Hoher Prijakt směrem na jih
272. Výhled z Hoher Prijakt směrem na jihovýchod, Alkuser See
273. Alkuser See z vrcholu Hoher Prijakt
274. Ptáci
275. Barrenlesee
276. Východní okraj Barrenlesee
277. Další výprava směřuje nahoru na Hoher Prijakt
278. Barrenlesee
279. Pobřeží Barrenlesee
280. Barrenlesee. Nadmořská výška 2727 m, teplota vody 9 °C.
281. Mobilní turistická značka
282. Kytička
283. Kytička
284. Ovečky
285. Hochschoberhütte. Je vidět, že v těchto místech se horní hranice lesa blíží výšce 2300 m n.m.
286. Hochschoberhütte.
287. Pohled od Hochschoberhütte, vlevo Hoher Prijakt a vpravo Nieder Prijakt
Středa 8. 8. 2012 - přesun z Hochschoberhütte na Wangenitzsee Hütte
288. Středa ráno, odchod od Hochschoberhütte.
289. Tenhle kámen asi na té cestě původně neležel. Přinejmenším se dá předpokládat, že ta turistická značka na spodní straně toho kamenu původně nebyla malována v tomto místě.
290. V těchto místech rostou borůvky ve výšce kolem 2100 m n.m.
291. Borůvka
292. Kachny u Lienzer Hütte
293. Kachny u Lienzer Hütte
294. Kachničky u Lienzer Hütte
295. Vodní kolo u Lienzer Hütte.
296. Atrakce v dětském koutku u Lienzer Hütte.
297. Atrakce v dětském koutku u Lienzer Hütte.
298. Atrakce v dětském koutku u Lienzer Hütte.
299. Atrakce v dětském koutku u Lienzer Hütte.
300. Výhled z cesty Lienzer Hütte - Wangenitzsee Hütte směrem k údolí u Lienz
301. Výhled z cesty Lienzer Hütte - Wangenitzsee Hütte směrem k údolí u Lienz
302. Informace o Wangenitzsee. Tak prý tam maximální povrchová teplota je 13 °C. Tentokrát měla 12 °C.
Čtvrtek 9. 8. 2012 - Petzeck
303. Čtvrteční ráno u Wangenitzsee Hütte
304. Směrovka na Petzecz u Wangenitzsee Hütte
305. Wangenitzsee Hütte
306. Dětský koutek u Wangenitzsee Hütte
307. Směrovky
308. Alpská zvířena
309. Kameny u cesty
310. Kytičky mezi kameny
311. V pozadí Petzeck
312. Petzecz
313. Ledovec před vrcholem Petzeck
314. Někteří turisté se brodili sněhem
315. Normálně se na ledovec může jen se speciálním vybavením, ale tenhle ledovec před vrcholem Petzeck je tak malý a bezpečný, že přes něj vede normální turistická cesta.
316. Další turista přechází přes ledovec
317. Pohled na ledovce směrem od vrcholu
318. Další výprava přechází přes ledovec
319. Vrchol Petzeck ještě s předchozí výpravou
320. Pohled směrem dolů a na severovýchod
321. Vrcholová fotka
322. Vrcholová fotka
323. Vrcholová fotka
324. Pohled z vrcholu na ledovec
325. Další výprava dorazila na vrchol.
326. Pohled dolů směrem na severovýchod
327. Pohled na západ. Teplota na vrcholu chvílemi klesala na 3 °C, vítr asi 6 m/s, tlak 682 hPa.
328. Výprava, co již byla na vrcholu, se vrací přes ledovec
329. Pohled na severozápad, na jezera pod Adolf-Noßberger-Hütte. (Přímo Adolf-Noßberger-Hütte z vrcholu vidět není).
330. Další vrcholová fotka
331. Pohled na západ. Částečně v oblačnosti, mimo jiné Hoher Prijakt, Hochschober a Glödis.
332. Průsmyk mezi Lienzer Hütte a Hochschober Hütte.
333. Hoher Prijakt
334. Hochschober
335. Glödis.
336. Pohled z vrcholu Petzeck na západ. Vlevo Hoher Prijakt, uprostřed Hochschober, vpravo Glödis.
337. Okraj ledovce pod vrcholem Petzeck
338. Kamzíci poblíž vrcholu Petzeck
339. Pohled od menšího vrcholu (3176 m) jihozápadně od Petzeck. G. Graden See a Adolf-Noßberger-Hütte.
340. Adolf-Noßberger-Hütte, pohled od menšího vrcholu (3176 m) jihozápadně od Petzeck.
341. Pohled na údolí s chatou Adolf-Noßberger-Hütte.
342. Noční osvětlení výzdoby před Wangenitzsee Hütte.
Pátek 10. 8. 2012 - cesta z Wangenitzsee Hütte přes Lienzer Hütte do Lienz
343. Páteční ráno z chaty Wangenitzsee Hütte.
344. V údolí se již mlha rozpustila, ale ještě tam je vidět zákal.
345. Lanovka
346. Břeh Wangenitz-See, na břehu výprava na okružní cestě kolem jezera
347. Oblačnost nad údolím směrem k Lienz
348. Pohled na jih, na hory ležící jižně od Lienz
349. Vzdálenější hory dál na jihu
350. Setkání lanovek na trase k Wangenitzsee Hütte
351. Alpská vegetace
352. Alpská vegetace, detail
353. Pohled od mostu u Lienzer Hütte směrem na severozápad, vlevo Hochschober, vpravo Glödis.
354. Večerní odchod od Lienzer Hütte.
355. Směrovka
356. Směrovky
357. Za tuto dopravní značku u parkoviště Seichenbrunn se již nesmí běžně vjíždět autem.
358. Vjezd na parkoviště Seichenbrunn
359. Směrovky
360. Směrovky
361. Směrovky už kousek od Lienz
Sobota 11. 8. - návrat vlakem
362. Vlak jezdící mj. mezi Lienz a Spittal-Millstättersee
363. Vlak jezdící mj. mezi Lienz a Spittal-Millstättersee
364. I na některých jinak nekuřáckých nádražích jsou vyznačena místa, na kterých se může kouřit.
365. Vlak, který jezdí mj. mezi Spittal-Millstättersee a Salzburgem
366. Vlak, který jezdí mj. mezi Spittal-Millstättersee a Salzburgem
367. Vlak, který jezdí v úseku Salzburg - Linz (a dál na Vídeň).
368. Vlak, který jezdí v úseku Salzburg - Linz (a dál na Vídeň).
369. Ve vlaku Railjet ze Salzburgu do Linz a Vídně je informační obrazovka, která zobrazuje střídavě rychlost, předpokládané zpoždění, různé informace a taky mapku s aktuální polohou dotyčného vlaku.
370. Vlak, který jezdí mezi Pregartenem a Summerau (a někdy i do Linz nebo do Českých Budějovic).
371. Ve vlaku jsou i tzv. tiché oddíly, kde se nemá hlučet.